Sharing Kyoto - 京都市

日本国内のサービスと店舗

Sharing Kyoto - 京都市

Sharing Kyoto - 京都市, 京都府

公開日: - ヒット数: 180 - シェア
印刷版 - PDF版
コメント: 6 - する ここをクリック コメントする
投票数: 10 - スコア: 5.0

シェアリング京都の魅力

シェアリング京都は、京都市での素晴らしい旅行体験を提供する 旅行代理店 です。この代理店は、訪れる人々に多様な サービス オプション を用意しており、観光や文化体験を通じて思い出に残る時間を過ごすことができます。

バリアフリーと車椅子対応の駐車場

シェアリング京都では、すべての旅行者が快適に過ごせるように バリアフリー の施設を整えています。特に、 車椅子対応の駐車場 が用意されているため、身体的な制約がある方でも安心して訪問することができます。

オンライン予約の利便性

旅行の計画を立てる際、 シェアリング京都 では便利な オンライン予約 システムを採用しています。これにより、旅行者は自宅にいながら簡単にサービスを利用し、スムーズにアクティビティを予約できます。

充実した言語サポート

外国からの旅行者にとって、 言語サポート は非常に重要な要素です。シェアリング京都では、有能なガイドたちが多言語で対応しており、安心して交流を楽しむことができます。特に、英語を話すスタッフが多いので、言葉の壁を気にせずに体験を満喫できます。

体験談: シェアリング京都の素晴らしいサービス

シェアリング京都を利用した旅行者たちは、そのホスピタリティとプロフェッショナルなサービスに感謝の声を寄せています。「シンとエリーゼはただそこにいて、献身的で、有能で、プロフェッショナルで、そして本当に寛大です」とのコメントがあるように、彼らのサポートがあったからこそ、京都での経験が特別なものとなりました。 また、「金継ぎについて学び、松田夫妻との時間が私たちの旅行のハイライトでした」という声もあり、シェアリング京都の 身近な文化体験の提供がいかに価値あるものであるかを物語っています。

まとめ

シェアリング京都は、訪れる全ての旅行者に向けて多彩な サービス オプション を提供し、快適で特別な体験を実現しています。車椅子対応の駐車場やオンライン予約、優れた言語サポートにより、誰もが安心して訪れることができる場所です。京都の魅力を存分に味わいたい方は、ぜひシェアリング京都を利用してみてください。

所在地はこちら:

電話番号 前述の 旅行代理店 +8175-254-7481

ワッツアップ を送信したい場合は、次の番号に送信できます: +8175-254-7481

の地図 Sharing Kyoto 旅行代理店, 観光案内所 で 京都市

以下のスケジュールでお待ちしております:

営業時間
月曜日
火曜日
水曜日
木曜日
金曜日
土曜日
日曜日

ウェブサイトは

更新が必要な場合、何かデータに関して、正しくないと考える場合、このウェブサイトについて、ご協力のほど。早急に対応します。先に、ご協力に感謝します。

画像

動画:
Sharing Kyoto - 京都市
このコンテンツを参照:
コメントをどうぞ:

以下より 1 への 66 寄せられたコメント

Zoey Roberts (2025/06/22 22:47):
シンさんと一緒に素晴らしい体験をさせていただきました!とてもフレンドリーで知識豊富で、案内していただいたレストランも素晴らしかったです!京都を訪れる際はぜひこのツアーをおすすめします。
Adam Johnson (2025/06/22 9:54):
シンは本当にすばらしかったです。彼のおかげで京都での旅行が忘れられない思い出になりました!
Zoey Gutierrez (2025/06/14 16:22):
上七軒で開催された「A Night of Elegance」に参加させていただきました。オリジナルパフォーマンスが素晴らしく、本当に光栄でした。シェアリング京都は、すべての質問に迅速に対応してくれました(バスの乗り方や公演当日の情報など)。チケットの購入もスムーズで、入場も全く問題ありませんでした。すべてがきちんと整備されており、Sharing京都は強くおすすめします。
Albert Foster (2025/06/11 9:39):
私たちはシンさんと一緒に素晴らしい和牛ツアーを体験し、彼の知識に本当に驚かされました。美味しい食事を楽しみながら、京都の美しさを存分に堪能することができました。次回のツアーも強くおすすめします。
Jessica Young (2025/06/05 10:24):
「エレガンスの夜」は、その美しさ、表現力、創造性によって、涙を誘うパフォーマンスでした。細部への配慮、英語の通訳による説明、音楽の楽しさと哀愁、そして伝統と現代の見事な融合が織りなす全てが、私と旦那の想像を超える体験でした。それは私たちの2週間の京都アートツアーの最後の夜であり、完璧に締めくくってくれました。ご了解いただき、また、写真撮影にも快く応じてくださり、本当にありがとうございました。音楽のCDやパフォーマンス全体のビデオが手に入ると嬉しいです。あらためて、本当にありがとうございました。
Betty Cooper (2025/05/24 8:12):
金継ぎのことを学び、松田氏のような名工に自分たちの器を修理する過程を指導していただけたことは、本当に光栄でした。私たちの日本旅行について尋ねられると、松田夫妻のお宅で過ごした一日が私たちにとって共有すべき貴重な体験でした。松田氏は非常に才能豊かで謙虚な名匠であり、また、非常に忍耐強く励ましになる先生でもあります。彼は私たちのために古美術の器を買うために特別な努力を払ってくれました。私の作品は100年以上前のもので、息子の作品は200年以上前のものです。英語の通訳者も素晴らしかったです。私たちは松田夫人に心から感謝しています。彼女は非常に優しく歓迎してくれました。彼らのお宅に滞在することで、私たちの体験は非常に特別なものになりました。金継ぎの技術を学び、松田夫妻と知り合うことは、私たちの日本旅行のハイライトでした。この経験は今後も大切に思い出したいものです。
コメントを追加する
セキュリティコード
(画像の文字がわからない場合 ページをリロードする)
注: あなたのEメールがこのサイトで公開されることはありません。
侮辱的なコメントや迷惑なコメントがないよう、このサイトの維持にご協力ください。